Einführung Animation
Bookmark
Back to Bookshelf Previous

Momotaro – Kapitel 3Momotaro – Chapter 3

Die TeufelsinselDevil's island

Play audio Als When Momotaro Momotaro und and seine his Begleiter companions die the Teufelsinsel devil's island erreichten arrived , kletterte climbed der the Affe monkey auf on einen a Baum tree um in order to die the Umgebung surroundings besser better sehen see zu to können. can 👁 When Momotaro and his companions reached Devil's Island, the monkey climbed a tree to get a better view of the surroundings.Play audio Als When er it wieder again herunterkam came down , sagte said er it zu to den the anderen: others 👁 When it came down again, it said to the others:

Play audio „Ich I habe have die the Teufel devils gesehen seen , sie they sitzen sit um around ein a Feuer fire und and Trinken drink Sake." Japanese rice wine
sake
👁 I saw the devils. They’re sitting around a fire, drinking sake.Play audio Die The Freunde friends entschieden decided sich themselves bis until zur the Nacht night zu to warten wait und and im in the Dunkeln dark anzugreifen to attack , um in order die the Teufel devils zu to überraschen. surprise 👁 The friends decided to wait until nightfall to launch a surprise attack.

Play audio Als As die the Sonne sun untergegangen went down war was , schlichen crept Momotaro Momotaro und and seine his Begleiter companions in into das the Lager camp der of the Teufel. devils 👁 As the sun set, Momotaro and his companions quietly sneaked into the devils' campsite.Play audio Drei Three der of the Teufel devils saßen sat um um ... herum - around ...
around
das the Lagerfeuer campfire herum um ... herum - around ...
around
und and tranken were drinking Sake. sake 👁 Three devils were sitting by the campfire, drinking sake.

Play audio Eine A Wache guard lag lay neben next to einer a Flasche bottle Sake of sake am at Rand edge des of the Lagers camp und and schlief. slept 👁 A sentry lay asleep at the edge of the campsite, next to an empty sake bottle.Play audio Sie They schienen seemed sich themselves zu to amüsieren amuse und and machten made eine a Menge lot of Lärm. noise 👁 The devils seemed to be enjoying themselves, laughing and making a lot of noise.

Play audio Plötzlich Suddenly begann started einer one der of the Teufel devils zu to schreien. scream 👁 Suddenly, one of the devils screamed.Play audio Der The Hund dog hatte had sich himself von from hinten behind an towards den the Teufel devil herangeschlichen crept up to und and ihn him in in den the Hintern buttocks gebissen. bitten 👁 The dog had crept up behind him and bitten him on the buttock.Play audio Die The anderen other Teufel devils wussten knew nicht not was what passiert happen war was und and sahen looked at ihren their Kameraden comrade verwirrt confused an. at 👁 The other devils froze, confused, staring at their comrade.Play audio In In diesem that Moment instant fing fing ... an - started to ...
started
ein an anderer other der of the Teufel devils an fing ... an - started to ...
started
zu to schreien. scream 👁 In that instant, another devil cried out.

Play audio Der The Affe monkey war had ihm him auf on den the Rücken back gesprungen jumped und and zerkratzte scratched ihm him mit with den the Fingern fingers die the Haut. skin 👁 The monkey had leapt onto his back and was scratching him with its sharp claws.Play audio Der The dritte third Teufel devil war was nun now noch even more verwirrter confused und and drehte turned sich himself zu towards seinem his Kameraden comrade neben next to sich himself um. to 👁 The third devil became even more confused and turned himself towards his comrad, standing next to him.Play audio Plötzlich Suddenly flog flew der the Fasan pheasant direkt directly in into sein his Gesicht face und and begann began mit with seinem it's Schnabel beak nach at seinen his Augen eyes zu to picken. peck 👁 Suddenly the pheasant flew directly into his face and began pecking at his eyes with it's beak.

Play audio Durch By den the Lärm noise aufgewacht awakened , kam came jetzt now auch also die the Wache guard zum to the Feuer fire gerannt. running 👁 The guard, startled awake by the noise, jumped to his feet and rushed towards the fire.Play audio Aber But sie he kam came nicht not weit far , denn because Momotaro Momotaro stellte stood sich himself ihr the guard is a male devil but '(die) Wache' is female in German
her (his)
mit with seinem his Schwert sword in in der the Hand hand in in den the Weg. way 👁 But he didn't get far - Momotaro blocked his path, sword in hand.Play audio Momotaro Momotaro piekste pricked den the Teufel devil mit with der the Spitze tip seines of his Schwerts sword in in den the Bauch. belly 👁 Momotaro pricked the devil's belly with the tip of his blade.

Play audio Der The Teufel devil schaute looked Momotaro Momotaro voller full of Angst fear an at , einen one Moment moment Später later rannte ran er he so as schnell fast er he konnte so schnell er konnte - as fast as he could
could
weg. away 👁 The devil's eyes widened in fear. A moment later, he turned and fled as fast as his legs could carry him.Play audio Durch By die the lauten loud Geräusche noise draußen outside war was nun now auch also der the Anführer chief der of the Teufel devils aufgewacht awoken und and schaute looked aus out of seinem his Zelt. tent 👁 By the loud noise outside, the chief of the devils had woken up and looked out of his tent.Play audio Vor In front of ihm him standen stood ein a Hund dog , ein a Affe monkey , ein a Fasan pheasant und and ein a Junge boy mit with einem a Schwert sword in in der the Hand hand , der who ihn him böse evil (here 'angrily') ansah. looked at 👁 In front of hin he saw a dog, a monkey, a pheasant and a boy with a sword in his hand, looking at him with fierce determination.

Play audio Der The Anführer chief fing began an began zu to weinen cry und and sagte: said 👁 The chief began to cry:Play audio „Bitte Please lasst let uns us gehen go , wir we versprechen promise auch also nie never wieder again Sachen things aus from dem the Dorf village zu to stehlen." steal 👁 "Please spare us! We promise never to steal from the village again!"Play audio Momotaro Momotaro stimmte agreed zu agreed und and die the Teufel devils halfen helped ihm him sogar even die the gestohlenen stolen Sachen things auf on das the Boot boad zu to laden. load 👁 Momotaro agreed, and the devils even helped load the stolen goods onto the boat.

Play audio Als When Momotaro Momotaro und and seine his Begleiter companions zurück back im in the Dorf village ankamen arrived wurde was ein a großes big Fest fest gefeiert. held a celebration 👁 When Momotaro and his companions returned to the village, the people held a grand celebration.Play audio Seine His Eltern parents waren were sehr very stolz proud auf on ihn. him 👁 His parents were very proud of him.Play audio Immer immer, wenn - whenever
Ever
, wenn when einer one von of Momotaros Momotaro's früheren former Begleitern companions zu to Besuch visit in in das the Dorf village kam came , schenkten gave die the Menschen people ihm him einen a leckeren tasty Dango dango als as Belohnung reward für for seine his Hilfe help beim in the Kampf fight gegen against die the Teufel. devils 👁 Whenever one of Momotaro's former companions came to visit the village, the people would give him a delicious dango as a reward for his aid in fighting the devils.

Play audio ENDE The end