Einführung Animation
Bookmark
Back to Bookshelf Previous

The Magic Paintbrush - Chapter 2Der magische Pinsel - Kapitel 2

Prisoner of GreedGefangener der Gier

Play audio Ma Ma Liang Liang Ma Liang had hatte no keine other andere choice Wahl but aber (hier 'als') to zu obey gehorchen the dem emperor. Kaiser 👁 Ma Liang hatte keine andere Wahl, als dem Kaiser zu gehorchen.Play audio But Aber instead anstelle of von painting malen a einen huge großen mountain Berg of von gold, Gold he er started begann painting malend a ein wide weites ocean. Meer 👁 Aber anstelle eines großen Berges voll Gold zu malen, begann er mit einem weiten Meer.Play audio The Das water Wasser reached reichte up hoch to zu the dem horizon Horizont and und was war full voll of von beautifully wunderschönen coloured bunten fish. Fischen 👁 Das Wasser reichte hoch bis zum Horizont und war voll von wunderschönen, bunten Fischen.

Play audio But Aber the der emperor Kaiser had hatte no kein interest Interesse in in such solche things. Sachen 👁 Aber der Kaiser interessierte sich nicht für solche Dinge.Play audio He Er commanded befahl Ma Ma Liang Liang Ma Liang to zu finally endlich start beginnen painting malend the den mountain Berg of von gold. Gold 👁 Er befahl Ma Liang endlich, damit zu beginnen, den Berg voll Gold zu malen.Play audio So So Ma Ma Liang Liang Ma Liang took nahm his seinen paintbrush Pinsel and und started begann painting malend an eine island Insel far weit away weg on auf the dem horizon. Horizont 👁 Also nahm Ma Liang seinen Pinsel und begann, eine Insel weit weg am Horizont zu malen.Play audio On Auf the der island, Insel he er painted malte a einen golden goldenen mountain Berg that der shone schien in in the dem sunlight. Sonnenlicht 👁 Auf die Insel malte er einen goldenen Berg, der im Sonnenlicht schien.

Play audio But Aber the der emperor Kaiser wasn't was not
war nicht
pleased zufrieden yet, schon so also he er commanded befahl Ma Ma Liang Liang Ma Liang to zu paint malen him ihm a ein ship Schiff that das would würde take nehmen him ihn to zu the der island. Insel 👁 Aber der Kaiser war immer noch nicht zufrieden und befahl Ma Liang ihm ein Schiff zu malen, das ihn zur Insel bringen würde.

Play audio Ma Ma Liang Liang Ma Liang painted malte a ein ship Schiff with mit huge riesigen white weißen sails. Segeln 👁 Ma Liang malte ein Schiff mit riesigen weißen Segeln.Play audio The Der emperor Kaiser boarded bestieg the das ship Schiff and und took nahm some einige of von his seinen men Männern with mit him ihm to zu bring bringen him ihn to zu the dem golden goldenen mountain. Berg 👁 Der Kaiser ging an Bord und nahm einige seiner Männer mit, um ihn zum goldenen Berg zu bringen.

Play audio But Aber the das ship Schiff moved bewegte pretty recht slowly. langsam 👁 Aber das Schiff kam nur recht langsam vorwärts.Play audio The Der emperor Kaiser commanded befahl Ma Ma Liang Liang Ma Liang to zu paint malen some etwas wind Wind to zu carry tragen him ihn to zu the der island Insel more mehr quickly. schnell 👁 Der Kaiser befahl Ma Liang etwas Wind zu malen, um ihn schneller zur Insel zu tragen.

Play audio So Also Ma Ma Liang Liang Ma Liang painted malte wind Wind into in the den blue blauen sky. Himmel 👁 Also malte Ma Liang Wind in den blauen Himmel.Play audio But Aber the der emperor Kaiser was war still noch not nicht satisfied zufrieden and und commanded befahl him ihm to zu draw zeichnen even noch stronger stärkere winds. Winde 👁 Aber der Kaiser war immer noch nicht zufrieden und befahl ihm, noch stärkeren Wind zu malen.

Play audio Ma Ma Liang Liang Ma Liang painted malte over über the den sky Himmel with mit some einigen dark dunklen storm Sturm clouds. Wolken 👁 Ma Liang übermalte den Himmel mit einigen dunklen Sturmwolken.Play audio The Der storm Sturm wind Wind now jetzt carried trug the des emperor's Kaisers ship Schiff much viel faster schneller forward. vorwärts 👁 Der Sturmwind trug das Schiff des Kaisers nun viel schneller vorwärts.Play audio It Es didn't did not
tat nicht
take nehmen long lange until bis he er reached erreichte the die island Insel with mit the dem mountain Berg of von gold. Gold 👁 Es dauerte nicht lange und er erreichte die Insel mit dem Berg von Gold.

Play audio The Der emperor Kaiser finally endlich was war satisfied zufrieden and und ordered befahl his seinen men Männern to zu load laden as so much viel gold Gold onto auf the das ship Schiff as wie they sie could konnten carry. tragen 👁 Der Kaiser war zufrieden und befahl seinen Männern, so viel Gold auf das Schiff zu laden, wie sie tragen konnten.Play audio When Als the das ship Schiff was war fully komplett loaded, beladen they sie set setzten sail Segel to zu return zurück to zu the dem emperor's des Kaisers palace. Palast 👁 Als das Schiff komplett beladen war, setzten sie die Segel, um zum Palast des Kaisers zurückzukehren.

Play audio But Aber the der strong starke wind Wind prevented hinderte them sie from von leaving verlassen the die island. Insel 👁 Aber der starke Wind hinderte sie daran, die Insel zu verlassen.Play audio No No matter how = egal wie
Keine
matter Sache how wie hard hart they sie tried, versuchten the das ship Schiff was wurde always immer blown geblasen back zurück to zu the der island. Insel 👁 Egal, wie sehr sie sich bemühten, das Schiff wurde immer wieder zurück zur Insel geblasen.

Play audio The Der emperor Kaiser commanded befahl Ma Ma Liang Liang Ma Liang to zu change ändern the den wind Wind so so he er could könnte return. zurückkehren 👁 Der Kaiser befahl Ma Liang den Wind zu ändern, damit er zurückkehren kann.Play audio But Aber Ma Ma Liang Liang Ma Liang couldn't could not
konnte nicht
hear hören him ihn anymore. mehr 👁 Aber Ma Liang konnte ihn nicht mehr hören.Play audio He Er had hatte already schon left verlassen the den emperor's des Kaisers palace Palast and und was war on auf his seinem way Weg back zurück home. zu Hause 👁 Er hatte den Palast des Kaisers bereits verlassen und war auf seinem Weg nach Hause.

Play audio And Und so so the der emperor Kaiser remained blieb on auf his seiner island Insel of von gold Gold for für the den rest Rest of von his seinem life. Leben 👁 Und so blieb der Kaiser auf seiner Goldinsel für den Rest seines Lebens.

Play audio Ma Ma Liang Liang Ma Liang returned kehrte zurück to zu his seinem village Dorf and und once einmal again wieder used benutzte his seinen magic magischen paintbrush Pinsel to zu help helfen people Menschen in in need = bedürftig
in
need. brauchen 👁 Ma Liang kehrte zu seinem Dorf zurück und benutzte seinen magischen Pinsel wieder, um den Menschen in Not zu helfen.

Play audio The Ende End. Ende